Давыдов-Анатри В. И. Ӳссен эсӗ кам пулан? : сӑвӑсем, юмасем = Кем ты станешь? : стихи, сказки в стихах / Василий Давыдов-Анатри ; художник Т. И. Немцева. - Шупашкар : Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. - 47 с. : цв. ил. Экземпляры: 6ф, 8ф, 3ф.

 

 
Карягина М. Ф. Ылтӑн пан улми = Золотое яблоко : рассказы и сказки / Марина Карягина ; иллюстрации Елены Енькка. - Чебоксары : ИПК Чувашия, 2011. - 159 с.  Экземпляры: 2ф, 6ф, 1ф, 3ф, 4ф, 8ф, 9ф.

Деревенский мальчик Васька растет в дружной семье с родителями и бабушкой. Он такой же, как все: у него свои друзья, он любит семью. Но мечты Васьки необычны. Как-то, подслушав молитву бабушки, ему захотелось попробовать золотое яблоко, которое растет в райском саду. Мальчик решил, что такое яблоко можно найти в колхозном саду. А может, это и есть райский сад? Но его охраняет дядя Тимĕркке со сторожевыми собаками и никого туда не пускает.

 

Михайлов А. Н. Уланкӑсем ҫула тухсан : юмах / Александр Михайлов. - Шупашкар : Чăваш кӗнеке издательстви, 2019. - 47 с. : цв. ил. Экземпляры: ЦБ, 6ф.

Окуненок Восемь полос и окуненок Светлая спина – братья-близнецы. Попав в беду, они разлучились: один попал в реку Большой Цивиль, другой – в Суру… Знания, полученные в школе от учителя Старого Окуня, природная смекалка и дружелюбие помогают им обрести новых друзей. Им на пути повстречаются Пескарь, Вьюн, Плотва, Ерш, Сом и другие рыбы, каждая из них протягивает руку помощи…
Но как встретиться вновь, находясь в разных реках? Старый Сом дает совет: надо братьям выйти в Волгу и плыть навстречу друг другу. Да вот незадача: окуненок Восемь полос и его друг Вьюн не дослушали мудрую рыбу. Чем закончилась история – поведает сказка.В книге читатели найдут названия рыб на чувашском и русском языках, каждая рыба проиллюстрирована?

Сарпи Р. Пукане : юмах: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли / Раиса Сарпи. - [Н. Н. Тихонова ӳнерҫӗ]. - Шупашкар : Чăваш кӗнеке изд-ви, 2006. - Текст на чув. и рус. яз.

 

 

Сарпи Р. В. Тарнаккай = Сказка : юмах / Раиса Сарпи ; на чувашском и русском языках. - Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2005. - 30 с. Экземпляры: 1ф, 6ф, 8ф, 9ф, ЦБ, 2ф, 3ф, 4ф.

Сказка Раисы Сарби в стихах «Тăрнаккай» (Тарнаккай) на самом деле является обработанной народной поэмой-сказкой с заимствованным из фольклора сюжетом. За основу взята воспитательная линия: незадачливый юный невежда, получив за свои глупости немало тумаков, в конце сказки «доходит до ума», идет учиться.

 

Суслин Д. Ю. Юрӑпи : этнографи юмахӗ = Юрапи : этнографическая сказка / Дмитрий Суслин ; перевод на чув. Г. А. Матвеевой ; художник Н. Н. Тихонова. - 2-е издание. - Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2014. - 61 с.  Экземпляры: ЦБ, 1ф, 4ф.

Аудиокниги

 

Тенюшев И. Я. Йӑпӑр-йӑпӑр шӑванка тата кӑлтӑр-кӑлтӑр кульӑк : юмахсем / Иван Тенюшев. - Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2015. - 86 с. Экземпляры: ЦБ, 1ф, 3ф, 9ф.

Сказки и реальные истории, представленные в книге, были услышаны автором от бабушек и дедушек, школьников и студентов. Они поучительны, отражают социальные явления современной жизни. Сказки знакомят с природой и животными, в рассказах затрагиваются взаимоотношения людей в разных жизненных ситуациях.

 

Чулкаҫ К. Сунарҫӑ халапӗсем : юмахсем / Куҫма Чулкаҫ ; [художник П. Сергеев]. - Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2015. - 70 с. : ил. - (Нестареющая книга = Кивелми кӗнеке) : Сказки охотника. - на чувашском языке. Экземпляры: ЦБ, 2ф, 6ф, 1ф, 4ф.

В сборник вошли одиннадцать авторских сказок-баек: «Как я за одну ночь поймал сто и два зайца», «Как я научился ловить лис», «Как я охотился на хорьков и как мне пришлось один раз за всю жизнь солгать», «Как я живьем поймал волка и повредил ceбе pyку», «Kaк я из-за медведя просидел трое суток в лесу на дереве», «Как я живьем поймал льва», «Как я восемью выстрелами убил несколько сот рябчиков», «Как я удочками ловил диких уток», «Как я стаями ловил диких гусей», «Как я привел домой всех тетеревов из Ямашского леса», «Как я нашел волшебный цветок и пoпaл в Уссурийскую тайгу». Главный герой, удивительно умный и находчивый, сильный и умелый охотник Лапшу Çтаппан. (Степан Лапшин) «правдиво» рассказывает о своих приключениях. В какую только историю не попадает «чувашский Мюнхгаузен», но каждый раз выбирается из них с честью и достоинством. Издание адресовано детям среднего школьного возраста.

 

Яковлев И. Я. Уҫӑлма тухнӑ шӑши ҫури = A little mouse on a walking tour : калавсемпе юмахсем / Иван Яковлев ; [художникӗ И. В. Алексеев]. - Шупашкар : Чăваш кĕнеке издательстви, 2008. - 15, [1] с. : цв. ил.